กองกิจการสาธารณะและเสรีภาพทางศาสนา จัดประชุมสวดมนต์ออนไลน์

กองกิจการสาธารณะและเสรีภาพทางศาสนา จัดประชุมสวดมนต์ออนไลน์

ตั้งแต่ต้นปี 2020 โควิด-19 กลายเป็นหัวข้อข่าวทั่วโลกที่ยืดเยื้อที่สุดหัวข้อหนึ่งในประวัติศาสตร์มนุษยชาติ ไวรัสได้เปลี่ยนแปลงโลกทั้งใบอย่างมาก และทุกรายละเอียดในชีวิตของเราแต่ละคนโดยพื้นฐาน  ในเกาหลี เด็กๆ อยู่บ้านตั้งแต่คริสต์มาสโดยไม่ไปโรงเรียน คริสตจักรแอ๊ดเวนตีสส่วนใหญ่ในเกาหลีไม่มีการประชุมแบบเห็นหน้ากันเป็นเวลาเกือบสองเดือนแล้ว และกลับมาให้บริการแบบเรียบง่ายอีกครั้ง และแม้ว่าการนมัสการสามารถให้บริการทางออนไลน์ได้ 

แต่กิจกรรมอื่นๆ ของคริสตจักร เช่น การประชุมเผยแพร่ข่าวประเสริฐ 

กิจกรรมเบิกทาง การเยี่ยมบ้านของศิษยาภิบาล และการประชุมสามัคคีธรรมต่างๆ ในหมู่สมาชิกคริสตจักรไม่ได้เกิดขึ้นมานานแล้ว ใครจะไปคาดคิดได้ว่าสิ่งนี้จะเกิดขึ้น? ฉันยังไม่ชินกับการเปลี่ยนแปลงนี้ และสงสัยว่าฉันจะเคยชินกับมันหรือเปล่า สิ่งที่ทำให้เรากังวลมากขึ้นคือความเป็นไปได้สูงตามที่ผู้เชี่ยวชาญหลายคนทำนายว่าเราอาจจะไม่ได้กลับไปใช้ชีวิตตามปกติในอดีต เราไม่สามารถรอคอยจุดจบของภัยพิบัตินี้อย่างช่วยไม่ได้ เราจำเป็นต้องหาทางเลือกอื่นเพื่อปฏิบัติพันธกิจของเรา เพราะความเร่งด่วนของพันธกิจที่พระเจ้าทรงมอบหมายให้เราไม่ได้ลดน้อยลงหรือหมดไป ภารกิจของเรามีความสำคัญมากกว่าในสถานการณ์วิกฤตนี้มากกว่าในยามสงบสุข 

ในฐานะผู้อำนวยการฝ่ายกิจการสาธารณะและเสรีภาพทางศาสนา (PARL) ของ Northern Asia Pacific Division (NSD) ฉันถามตัวเองว่าจะทำอะไรได้บ้างในแผนกของฉันเพื่อดึงความสนใจไปที่ภารกิจเร่งด่วนของเรา เป็นเวลากว่าสี่เดือนแล้วที่การเดินทางเพื่อธุรกิจในประเทศและต่างประเทศของผู้อำนวยการส่วนทั้งหมดถูกห้ามโดยคณะกรรมการบริหารของ Northern Asia-Pacific Division (NSD) เนื่องจาก COVID-19 NSD เริ่มแคมเปญ Zoom สวดมนต์เย็นวันพฤหัสบดีสำหรับมิชชันนารีที่ส่ง NSD Kwon JohngHaeng ซึ่งเป็นผู้ประสานงานชุดคำอธิษฐานนี้ ได้แนะนำฉันว่า เรามีการประชุมอธิษฐานเพื่อเสรีภาพทางศาสนา เมื่อฉันได้ยินคำแนะนำของเขา ฉันนึกขึ้นได้ว่าการประชุมอธิษฐานนี้อาจเป็นจุดเริ่มต้นของกิจกรรมพันธกิจทางเลือกสำหรับ PARL ในช่วงเวลาแห่งความโดดเดี่ยวทางร่างกายนี้   

ข้าพเจ้าเชิญผู้อำนวยการ PARL ของการประชุมสหภาพเกาหลี (KUC) การประชุมสหภาพญี่ปุ่น (JUC) การประชุมไต้หวัน (TWC) และคณะเผยแผ่มองโกเลีย (MM) เข้าร่วมการประชุม พวกเขาแต่ละคนมีเวลาห้าถึงเจ็ดนาทีในการนำเสนอประเด็นเสรีภาพทางศาสนาในประเทศของตนและแบ่งปันคำอธิษฐานของพวกเขา ฉันยังขอให้ผู้อำนวยการทุกคนของหน่วยงานเชิญเพื่อนร่วมงานหนึ่งคนในกระทรวง PARL ของพวกเขา ไม่ว่าจะเป็นศิษยาภิบาลหรือฆราวาส เพื่อที่จะได้แบ่งปันประเด็นทั้งหมดที่จะหารือในที่ประชุมกับบุคคลที่เกี่ยวข้องอย่างน้อยหนึ่งคน 

ข้าพเจ้าได้เชิญผู้อำนวยการของการประชุมท้องถิ่นทั้งห้าแห่งภายใต้

 KUC เพื่อสวดอ้อนวอนขอคำอธิษฐานที่ผู้นำเสนอมอบให้ คัง กีฮุน ตัวแทนของ “สังคมแห่งเสรีภาพทางศาสนาและโอกาสที่เท่าเทียมกัน” เป็นผู้นำในกระบวนการทางกฎหมายสำหรับกรณีที่พักในวันสะบาโตของฮัน จิมันในช่วงสองปีที่ผ่านมา ในแนวทางเดียวกัน ชิน มยองชอล ทนายความที่ต่อสู้เพื่อฮัน ได้รับเชิญให้ไปเป็นพยานสั้นๆ เจ้าหน้าที่และผู้อำนวยการ NSD บางส่วนรวมทั้งเจ้าหน้าที่เข้าร่วมในการประชุมสวดมนต์ สิ่งสำคัญที่สุดคือนักแปลสี่คนมีส่วนร่วมในการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพระหว่างผู้เข้าร่วมประชุม 

ประธาน NSD Kim SiYoung เปิดการประชุมอธิษฐานด้วยคำกล่าวต้อนรับที่ให้กำลังใจและคำอธิษฐานเปิดที่กระตือรือร้น จากนั้นเรามีเวลาแนะนำผู้เข้าร่วมเพื่อให้พวกเขารู้จักกันก่อนเพื่อให้บรรยากาศการประชุมอธิษฐานผ่อนคลายและคุ้นเคยมากขึ้น 

Toshio Shibata ผู้อำนวยการ JUC PARL รายงานสถิติศาสนาในญี่ปุ่นเพื่อแสดงสถานะของคริสตจักรมิชชั่นในสังคมญี่ปุ่น เขาแบ่งปันปัญหาเสรีภาพทางศาสนาที่รอดำเนินการ เช่น การสอบเข้ามหาวิทยาลัยและการสอบคุณสมบัติทางการแพทย์ในวันสะบาโต และการเข้าโรงเรียนในวันสะบาโตเนื่องจากสถานการณ์โคโรนา 

ไต้หวันมีปัญหาที่คล้ายกันในการสอบวันสะบาโต เนื่องจากคริสตจักรมิชชั่นในไต้หวันมีขนาดเล็กในประเทศ การอุทธรณ์ของเราจึงไม่ได้รับการรับฟังอย่างมีนัยสำคัญเมื่อเทียบกับคริสตจักรคริสเตียนอื่นๆ Mark Tseng ผู้อำนวยการ TWC PARL ได้ขอคำอธิษฐานสำหรับ Taiwan Adventist Academy บาทหลวง Nyamdavaa จาก MM ได้ขอคำอธิษฐานพิเศษสำหรับคริสตจักรมิชชั่นเพื่อรับใบรับรองจากรัฐบาล เมื่อเร็ว ๆ นี้ รัฐบาลมองโกเลียได้ออกกฎเข้มงวดกับโบสถ์คริสต์ นอกจากนี้ยังมีคำอธิษฐานขอให้เยาวชนมิชชั่นชาวมองโกเลียที่รับราชการทหารสามารถรักษาวันสะบาโตได้ 

KUC แบ่งปันประเด็นล่าสุดหลายประเด็น เช่น การสอบประเภทต่างๆ ของวันสะบาโต และร่างพระราชบัญญัติบริการทางเลือกสำหรับการรับราชการทหาร การทดสอบระดับชาติเพื่อคุณวุฒิระดับมัธยมต้นและมัธยมปลายกำหนดในวันสะบาโตสองครั้งในปีนี้ ลีจีชุนขอคำอธิษฐานพิเศษเพื่อให้รัฐบาลอนุญาต ดร. คังยื่นคำอธิษฐานร่วมกันเพื่อที่พักทางศาสนาสำหรับผู้สังเกตการณ์วันสะบาโตเพื่อให้ได้รับการยอมรับและคุ้มครองอย่างเป็นระบบจากฝ่ายนิติบัญญัติ ฝ่ายตุลาการ และผู้บริหารรัฐบาล 

นอกจากนี้เขายังร้องขอการสวดอ้อนวอนให้ทุกคนที่เกี่ยวข้องได้สัมผัสกับพระคุณของพระเจ้าและเติบโตในศรัทธาผ่านกระบวนการนี้ ฉันเข้าใจว่านี่คือเหตุผลที่พระเจ้ายอมให้คนของพระองค์ผ่านความยากลำบาก พระองค์ทรงยอมให้มีการทดลองเพื่อให้ประชาชนของพระองค์ยืนหยัดในศรัทธาที่สนับสนุนเสรีภาพแห่งความรู้สึกผิดชอบชั่วดี นอกจากนี้ นี่เป็นเหตุผลว่าทำไมเราจึงต้องอธิษฐานเผื่อสมาชิกคริสตจักรของเราที่อยู่ในความทุกข์ยากต่อไป 

การประชุมอธิษฐานออนไลน์เพื่อเสรีภาพทางศาสนาเป็นช่วงเวลาที่ยอดเยี่ยมที่เราสามารถสัมผัสกับการสถิตอยู่ของพระวิญญาณบริสุทธิ์ เราเพิ่งเข้าสู่ขั้นตอนแรกของกระทรวงเสรีภาพทางศาสนาในช่วงเวลาที่เกิดโรคระบาด ผมเชื่อว่าพระเจ้าจะนำเราในทุกย่างก้าวเมื่อเราก้าวไปข้างหน้าในฐานะตัวแทนเพื่ออิสรภาพของพระองค์จนกว่าพระเยซูจะเสด็จมา โปรดระลึกถึงสมาชิกคริสตจักรที่ต้องการคำอธิษฐานของเรา ขอบคุณ

credit: kamauryu.com linsolito.net legendaryphotos.net balkanmonitor.net cheapcustomhoodies.net sassyjan.com heroeslibrary.net bigscaryideas.com bikehotelcattolica.net prettyshanghai.net